音节 (222-225)

222

秋末,远处的树木像一排排细密的炊烟,
不升起,也不消散,它们把自己系在大地的近处
没入夜色,又擦亮晨光。

223

其它季节的夜晚,路灯居于浓荫的树冠里
远远看去,仿佛别处的灯火人家
亮着点点相似的温暖。

224

夏夜的虫鸣像快乐的狂欢声。你倾听它,感到的是浸润在清澈里的生之喜悦。
秋夜的虫鸣却像是哭喊,那样一种控制不住而暴露在外的凄伤。

225

除了偶尔的狂风和低温,多数时候天气还是温和的。
但夜晚已不闻虫鸣,不知为何多出了几乎不间断的飞机和汽车呼啸而过的声音。
这些轰轰烈烈的抽象响动,隔着窗帘和夜色,提示着蛰伏近处的冬天和又一年的即将消逝。

No responses yet to this post.

  1. Posted by 东流(访客) on 2006 年 11 月 10 日 at 08:00

    呵呵,矛盾美。

    回复

  2. Posted by 博客主人 on 2006 年 11 月 10 日 at 08:00

    why?

    回复

  3. Posted by 东流(访客) on 2006 年 11 月 11 日 at 08:00

    感觉是互斥的却有存在着,让你一写,就有一种矛盾美了:confused:

    回复

  4. Posted by 博客主人 on 2006 年 11 月 11 日 at 08:00

    哈,怎么互斥呢?你指哪两种东东在互斥?:shy:

    回复

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注